Muzyka elektroniczna ma wiele obliczy i jeszcze więcej fanów. Któż z nas od czasu do czasu nie ma ochoty zasłuchać się w muzyce stworzonej do imprezy i zabawy? Taką alternatywą jest szwajcarski producent DJ Antoine, który udzielił nam wywiadu. Zapraszamy!
Pochodzi z Bazylei i jest obecnie jednym z najpopularniejszych producentów w Europie. W muzyce elektronicznej działa od kilkunastu dobrych lat, a na swoim koncie ma kilka wydanych albumów i kilkanaście singli, które podbiły klubowe parkiety. Ze swoimi setami występuje na w największych i najlepszych klubach na całym świecie: w Nowym Jorku, Chicago, Miami, Montrealu, Moskwie, Dubaju, Bangkoku czy Oslo. Współpracował z takimi osobowościami muzycznymi jak Timati, Diddy czy Akonem, z którym nagrał ostatni singiel.

Łukasz Jaćkiewicz: You’ve been in music business for over the years. What are your predictions for the future of electronic music?
DJ Antoine: I assume that the electronic music will exist a long time further. If you look at the developments of the last years and how much importance the electronic technic and attributes has in music today I’m sure that the future has already be written for this kind of music or electronic elements.
Łukasz Jaćkiewicz: Jesteś w muzycznym biznesie już długi czas. Jakie są twoje przewidywania dla przyszłości muzyki elektronicznej?
DJ Antoine: Zakładam, że muzyka elektroniczna będzie istniała jeszcze przez wiele lat. Popatrz na rozwój tego gatunku przez ostatnie lata i znaczenie, jakie mają technika i urządzenia w muzyce dzisiaj. Jestem pewien, że to również będzie wykorzystane w przyszłości, by ulepszać ten gatunek.
Łukasz Jaćkiewicz: Electronic music is getting bigger and bigger. What is your recipe for success? What makes your music unique and popular?
DJ Antoine: There is no real recipe for success I guess. There are so many factors, which play an important role for having a big hit. The influences in the style of music, for example actually deep house is dominating the charts, the taste of the people, the season and for sure the song itself: the melody, the rhythm, the chorus, the beats…
But most important is to create and follow your own style but not to forget to adapt it to the influences of the today’s music. This is always a big challenge to find the way in between.
Łukasz Jaćkiewicz: Muzyka elektroniczna jest coraz bardziej popularna. Jaka jest Twoja recepta na sukces? Jak robić jednocześnie muzykę jedyną w swoim rodzaju i popularną?
DJ Antoine: Sądzę, że nie ma dobrej recepty na sukces. Jest wiele czynników, gdzie gra odgrywa tutaj istotną rolę, by zrobić wielki hit. Wpływy na styl w muzyce, popatrz na przykład na deep house, który obecnie dominuje na listach przebojów, gust odbiorców, pora roku oraz to, co jest dla piosenki podstawowe: melodia, rytm, reften, bity…
Ale najważniejsze jest to, by tworzyć i trzymać się swojego stylu, nie zapominając jednocześnie o adaptacji do teraźniejszości. To wielkie wyzwanie, by znaleźć sposób, by ująć te dwa elementy.
Łukasz Jaćkiewicz: You’re Swiss. What Swiss people are listening to? Do they listen to similar music like Europeans?
DJ Antoine: If you compare the European and Swiss charts you see that they are mostly similar. But every country has its own musicians which are only popular in their country.
Łukasz Jaćkiewicz: Jesteś Szwajcarem. Czego słuchają twoi rodacy? Czy ich gust jest podobny do pozostałych Europejczyków?
DJ Antoine: Jeżeli porównasz europejskie i szwajcarskie listy zauważysz, że one są bardzo podobne do siebie. Ale każdy kraj ma wykonawców, który jest popularny tylko i wyłącznie w swojej ojczyźnie.
Łukasz Jaćkiewicz: The music industry is becoming full of young and promising producers. In your opinion, which of them have something interesting to share with people?
DJ Antoine: In fact there are many young and promising producers but it is also a very hard business to be and stay successful. Some of them get the big chance to have a breakthrough and others who are working also very hard will never be noticed. And there is no guarantee when you produced a hit that the follow up will also be a hit. They are fleeting stars.
Łukasz Jaćkiewicz: Przemysł muzyczny zapełnia się młodymi i obiecującymi producentami. Czy twoim zdaniem, mają coś interesującego do zaoferowania?
DJ Antoine: Faktycznie, mamy dużo młodych i obiecujących producentów, lecz jest bardzo ciężko utrzymać się w niej, odnosząc kolejne sukcesy. Jedni mają wielką szansę by zaistnieć, inni pracują bardzo ciężko, by w ogóle zostali dostrzeżeni. Nie ma bowiem gwarancji, że następca wyprodukowanego wcześniej hitu również będzie przebojem. To są ulotne gwiazdki.
Łukasz Jaćkiewicz: Do you have many close friends in music business? What these relations looks like?
DJ Antoine: I haven’t many close friends in music business. For me business is business and should not be mixed. Nevertheless some really good friendships have grown over the years. These friends are very important to me and are also discussion partners about business decisions.
Łukasz Jaćkiewicz: Czy masz dużo bliskich przyjaciół w muzycznym świecie? Jakie są relacje między Wami?
DJ Antoine: Nie mam zbyt wielu przyjaciół. Dla mnie biznes to biznes i nie powinno się mieszać jedno z drugim. Niemniej jednak dobre przyjaźnie powstawały latami i tacy przyjaciele są bardzo ważni dla mnie oraz są dobrymi doradcami w sprawach biznesowych.
Łukasz Jaćkiewicz: You have worked with so many artists and producers. Which artist would you most like to collaborate with?
DJ Antoine: One big dream already has become true: the collaborate with Akon. But a collaboration with for example Sam Smith or Taylor Swift would be very interesting and exciting.
Łukasz Jaćkiewicz: Pracujesz z wieloma artystami i producentami. Czy są jacyś, z którymi najbardziej chciałbyś współpracować?
DJ Antoine: Jedno wielkie marzenie właśnie się spełniło: współpraca z Akonem. Ale praca z Samem Smithem lub Taylor Swift mogłaby być bardzo interesująca i ekscytująca.
Łukasz Jaćkiewicz: You travel and play concerts all over the world. Is there a place do you remember especially well from your journeys?
DJ Antoine: There are already many special places where I could have a performance. One I can remember very well, it was on my birthday last year in Vienna. I was playing in front of 50’000 people – what an amazing feeling! I also remember a gig this summer at Summersplash in Antalya where the people were in and around the pool. It was an amazing event with a great summery atmosphere.
Łukasz Jaćkiewicz: Podróżujesz i grasz koncerty na całym świecie. Czy jest jakieś miejsce, które szczególnie dobrze wspominasz?
DJ Antoine: Mamy wiele takich miejsc, gdzie już zagraliśmy. Jedno z nich pamiętam bardzo dobrze. To było w moje urodziny w Wiedniu. Grałem wtedy przed 50 tys. osobami – niesamowite uczucie! Również pamiętam concert podczas tegorocznego Summersplash w Antalyi (w Turcji – przyp. red.), gdzie ludzie byli w i wokół basenu. To było niesamowite wydarzenie w letniej atmosferze.
Łukasz Jaćkiewicz: Your newest single Holiday is getting bigger and bigger on club charts. Tell me something more about working with Akon. How did it happen?
DJ Antoine: My studio partner Mad Mark and me got in touch by a colleague with the cousin of Akon. We asked him if there would be a possibility to do a cooperation with Akon. We were already working on the single Holiday. We sent the first version to Akon and he really liked the song and decided spontaneously to record the song with us. Akon is a really cool and easy going person. We had a lot of fun during the shoot of the official music video of Holiday in France.
Łukasz Jaćkiewicz: Twój najnowszy singiel Holiday jest coraz większym hitem na klubowych listach przebojów. Powiedz mi coś więcej o pracy z Akonem. Jak do niej doszło?
DJ Antoine: Ja ze swoim studyjnym współpracownikiem Mad Markiem skontaktowaliśmy się przez kolegę z kuzynem Akona. Zapytaliśmy się go o możliwość współpracy z artystą. Wtedy jeszcze pracowaliśmy przy Holiday. Wysłaliśmy pierwszą wersję Akonowi, a ta naprawdę mu się spodobała, więc spontanicznie się zdecydował na nagranie naszej wspólnej wersji. Akon to naprawdę fajny i wyluzowany gość. Mieliśmy sporo frajdy podczas kręcenia klipu do Holiday we Francji.
Łukasz Jaćkiewicz: Let’s be real. Albums just aren’t as important in the digital age as they used to be. Do you think about new full record?
DJ Antoine: It might be that albums aren’t as important in this time but for example in Germany we still sell many albums. And we have started to work on a new album already.
Łukasz Jaćkiewicz: Bądźmy realistami. W cyfrowej rzeczywistości albumy już nie są ważne, jak kiedyś. Co sądzisz o nowym materiale?
DJ Antoine: Być może teraz albumy nie są ważne, ale na przykład w Niemczech nadal sprzedaje ich się dużo. A my właśnie zaczynamy pracę nad nowym albumem.
Łukasz Jaćkiewicz: You’ve played gigs a few times in Poland. What is your impression about our country and your Polish fans?
DJ Antoine: I really love Poland and the Polish fans. They party like crazy and are very open minded, having fun and are full of energy. This I like the most during a set… My fans are the most important to me and make me what I am.
Thank you!
Łukasz Jaćkiewicz: Grałeś już u nas kilka razy. Jakie są twoje wrażenia o Polsce i o polskich fanach?
DJ Antoine: Kocham Polskę i polskich fanów. Oni są zwariowani, otwarci i jednocześnie potrafią się bawić, są pełni energii. To czuć najbardziej podczas grania setu… Moi fani są najważniejsi dla mnie i dzięki nim jestem kim jestem.
Dzięki!
Łukasz Jaćkiewicz: Thanks a lot.
Łukasz Jaćkiewicz: Również dziękuję.
Tłumaczenie: Beata Prętnicka



